home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MACD 5 / MACD 5.bin / workbench / tools / czesc_4 / softtalk / docs / softalk.doc next >
Text File  |  1996-08-25  |  16KB  |  285 lines

  1.                              DISTRIBUTION
  2.  
  3.   This version of the SofTalk speech synthesizer is released by the author
  4. as "shareware" and may be distributed via any media under the provision 
  5. that no charge be made for SofTalk beyond the costs associated with
  6. copying and distribution.  SofTalk is copyrighted by the author; 
  7. modification of the code or documentation are prohibited.  Inclusion of
  8. SofTalk within commercially marketed products requires license.
  9.  
  10.   If you find that after installation you regularly use SofTalk on your
  11. system, please send $7.50 to Parth Galen Software for a registered version
  12. of the program.  New versions are introduced as modifications are made.
  13.  
  14.   SofTalk is intended for home computer users who wish to work with aspects
  15. of computer synthesized speech.  If you are interested in this field,
  16. please call or write Parth Galen to obtain specifications for the various
  17. programs that utilize the SofTalk synthesizer.
  18.  
  19.                   Parth Galen Software
  20.                   24475  158th  Avenue
  21.                  Cold Spring, Minnesota
  22.                  U.S.A.           56320
  23.                  
  24.                 Telephone: (320)685-8871
  25.                 e-mail   : parthg@cloudnet.com
  26.  
  27.  
  28.  
  29.                              DESCRIPTION
  30.  
  31.   Files that accompany this document provide elements of SofTalk, a 
  32. software voice synthesizer for the Amiga computer.  In addition to this 
  33. document, SofTalk includes:
  34.  
  35.   1.  SofTalkInstall - a program to back up pre-existing
  36.       Amiga speech synthesizer files and then install the
  37.       SofTalk modules on your system,
  38.  
  39.   2.  SofTalkRestore - a program to remove SofTalk modules
  40.       from your system and restore original speech synthesizer
  41.       files, if they existed,
  42.  
  43.   3.  Narrator.device - an Amiga device driver that
  44.       performs the speech synthesis,
  45.  
  46.   4.  Translator.library - an Amiga library of routines to
  47.       translate ASCII script into the form required by the
  48.       narrator.device, and
  49.  
  50.   5.  Narrator and translator files with binary data
  51.       required to process basic English speech.
  52.  
  53.   6.  SofTalker - A simple demonstration program to show features of the 
  54.       SofTalk synthesizer.
  55.       
  56.   SofTalk duplicates the capabilities of the speech synthesizer included 
  57. with the Amiga operating system for software versions 1.0 thru 2.0 
  58. (1985 to February of 1993).  Programs that accessed the original speech 
  59. devices and libraries, and followed the rules documented by the Amiga 
  60. ROM Kernel Manual, should work with SofTalk.  The quality of the resultant
  61. voice synthesis will be quite different.
  62.  
  63.   When SofTalk is installed on Amiga Version 2.1-3.x systems (which were
  64. shipped without any speech software), those programs that require voice
  65. synthesis, and were written to work with the original Amiga synthesizer,
  66. will have that capability.
  67.  
  68.   SofTalk provides a number of features not available in the original
  69. synthesizer software.  Most significantly, both the Translator and Narrator
  70. can accomodate different languages.  The translator.library can convert
  71. non-English ASCII text to phonemic codons by following rules different from
  72. those of English grammer, and the narrator.device can reproduce phonemes
  73. that are not usually found in spoken English.  This same capability allows
  74. the SofTalk synthesizer to generate unique vocal characteristics, such as
  75. a child's voice, or a melodic voice.  In addition, SofTalk provides up to
  76. four simultaneous independent voice outputs, and a large set of vocal
  77. modifications which can be superimposed on the basic phonemes that 
  78. constitute any one voice.
  79.  
  80.   New SofTalk features will not be evident in programs that used the
  81. originalAmiga voice synthesis software, and the default files accompanying
  82. this archive only provide for a basic English translation with limited
  83. "character".  If you are interested in language translation, please contact
  84. Parth Galen and inquire about the TransMaker language definition program.
  85. TransMaker allows you to define both the rules for parsing a language
  86. (code) and tables for the pronunciation of text in that language (data).
  87. If you have an interest in speech synthesis, inquire about the PhonMaker
  88. program.  PhonMaker allows you to create unique vocal phoneme sets, thus
  89. opening speech synthesis to personal computer users in the same way that 
  90. font design programs have opened the heart of the printing process to 
  91. desktop publishers.  Both TransMaker and PhonMaker were developed in
  92. compliance with standard Amiga programming practice, as defined in the 
  93. Amiga User Interface Style Guide, and fully utilize the Amiga Intuition 
  94. operating system to provide a user-friendly interface to the task of 
  95. artificial speech production. 
  96.  
  97.   If you would like to write application programs that use SofTalk to its
  98. full capability, please contact Parth Galen and ask about the SofTalk
  99. Programmer's Package.
  100.  
  101.  
  102.                              INSTALLATION
  103.  
  104.   The most straight-forward way to install SofTalk is to unarchive the 
  105. SofTalk.lha file (preserving the archive directory structure) to a
  106. dedicated diskette having the volume name "SofTalk:".  If you wish to
  107. unarchive SofTalk.lha to a hard drive directory, that directory will
  108. have to be ASSIGNed the logical volume name "SofTalk:" at the time you
  109. run the SofTalkInstall (or SofTalkRestore) programs.  Boot your Amiga
  110. computer, insert a back-up copy of your "SofTalk:" diskette in any drive,
  111. double-click on the diskette icon, and then double-click on the
  112. SofTalkInstall icon, which will be displayed in the diskette window.  
  113. SofTalkInstall will perform all necessary file saving and replacement
  114. operations, prompting you for any actions that cannot be taken care of
  115. automatically.  Basically, SofTalkInstall does the following:
  116.  
  117.   1. Checks that room is available on your system disk to install the
  118.      new files.  SofTalk requires slightly more disk space than the 
  119.      Amiga version 2.0 synthesizer software.
  120.  
  121.   2. Makes copies of original "translator.library" and "narrator.device" 
  122.      files (if your system has them) onto the SofTalk: diskette, so you 
  123.      can recover these files if you should want to use them in the future.
  124.      This back-up operation is performed only at first-time use of
  125.      SofTalkInstall, and future installations will not over-write the
  126.      backups once they are in place.  Therefore, it is important that all
  127.      future recovery and installation operations use the same copy of the
  128.      SofTalk: diskette.  You should make a new back-up copy of this 
  129.      diskette after performing the installation, so that you maintain
  130.      two backup sets of your orginal speech synthesis software.
  131.  
  132.   3. Copies the new SofTalk "translator.library" into the LIBS: directory
  133.      of your system, and the new "narrator.device" into the DEVS: directory
  134.      of your system, thus replacing any existing files of these names which
  135.      may have been present.
  136.  
  137.   4. Creates a Translator sub-directory in your system LIBS: directory, and
  138.      a Narrator sub-directory in your system DEVS: directory.  Copies the
  139.      English language translation and phoneme data files into these sub-
  140.      directories.
  141.  
  142.   5. On first-time use, tests the newly-installed speech synthesizer.
  143.  
  144.   Messages are provided as the installation progresses.  If some error
  145. condition is encountered during installation, SofTalkInstall will restore 
  146. your original translator library and narrator device to your system.
  147.  
  148.  
  149.                              RESTORATION
  150.  
  151.   SofTalk should be a transparent change to your operating system.  
  152. Programs that used the original Amiga translator library and/or narrator
  153. device should work with SofTalk.  It always is possible that some programs
  154. accessed the original library or device using un-documented or non-standard
  155. methods.  Such programs may not work with SofTalk.  And in all programs
  156. you will note that the voice synthesized by SofTalk is quite different from
  157. that of the original Amiga synthesizer.
  158.  
  159.   If for any reason you wish to restore the original speech system to your
  160. Amiga, insert your SofTalk: diskette in any drive and double-click on the 
  161. SofTalkRestore icon.  Your original translator and narrator files will be
  162. copied back to your system (if they were present before installing SofTalk).
  163.  
  164.   Note that SofTalkRestore does not delete SofTalk files from your 
  165. system, but only exchanges the "narrator.device" and "translator.library"
  166. for their original versions.  The various data files used by the device 
  167. and the library, any SofTalk application programs, and any project files 
  168. from application programs, are left in your system.  On systems with 
  169. marginal disk storage space, it may not be possible for SofTalkRestore to
  170. make the exchange unless you provide room by deleting these (or some other)
  171. files.  Such a condition is not likely to occur unless your system operates
  172. entirely from floppy drive diskettes.  
  173.  
  174.   Neither SofTalkInstall nor SofTalkRestore ever delete files in the course 
  175. of their operation.  The actions of these programs are limited to backing 
  176. up existing files, adding new files, and thereafter exchanging files.  
  177.  
  178.   You can switch the SofTalk speech system back into use by running the 
  179. SofTalkInstall program after a SofTalkRestore. Switching operations do not
  180. take as long as initial installation.  If you find yourself switching 
  181. between speech systems quite often, and your system has a hard drive, 
  182. consider making a SofTalk drawer on your system disk.  Copy the entire 
  183. contents of the SofTalk: diskette into that drawer, assign the volume 
  184. name "SofTalk:" to that drawer, and thereafter perform the switches from
  185. that hard drive drawer.
  186.  
  187.  
  188.                              HOW SOFTALK WORKS
  189.  
  190.   SofTalk voice synthesis involves two steps.  
  191.  
  192.   First, a text string is converted into symbols, called codons, each of
  193. which represents one basic sound, or phoneme, of a spoken language.  This
  194. procedure is accomplished by routines in the translator.library, which in
  195. turn use a language file found in the  LIBS:Translator/  directory 
  196. (or drawer) of your system.  Unlike the original Amiga translator, SofTalk
  197. can load language files specified by an application program, and thus can
  198. accomodate any text that can be entered from a computer keyboard, including
  199. non-standard keyboard characters.  Language files can be created and
  200. modified by the Parth Galen TransMaker program.  A basic English language
  201. translation file, stored under the name "default", is provided with SofTalk.
  202. If an application does not specify a particular language when it accesses
  203. the translator library, the default file will be used.  Thus, older 
  204. programs (which were written for a translator library that did not have
  205. this capability) always will use the default language file.  Note that the
  206. default file does not necessarily have to handle English; it could 
  207. translate any language.  A "LIBS:Translator/default" file must exist when
  208. SofTalk is load by your system.  Some older application programs (such as
  209. word processors and spread sheets) load the translator.library, even though
  210. you may not use their speech capabilities; such programs will fail unless 
  211. SofTalk can find the default language file.
  212.  
  213.   Once a text string has been converted to codons, each codon must be 
  214. associated with a set of audio data, and then the entire sequence of audio
  215. data must be "sounded" by the computer.  This is the task of the 
  216. narrator.device, which acquires its data from a file in the DEVS:Narrator/
  217. directory of your system.  Because these data are file based, a program can
  218. instruct the SofTalk narrator device to use sets of sounds that are 
  219. designed to have specific vocal characteristics, such as a child's voice,
  220. or sounds that are designed for specific languages (French consonants, 
  221. for example, can "sound" quite different from their English counterparts).
  222. Basic sounds in any language are called "phonemes", and the Parth Galen 
  223. PhonMaker program can be used to create or modify the sound data for 
  224. a SofTalk narrator device file.  As in the case of the translator.library,
  225. a default file must be present to accomodate older programs that accessed 
  226. the narrator without specifying any particular set of phonemes.  A basic 
  227. English masculine adult voice is provided in the "DEVS:Narrator/default" 
  228. file that accompanies SofTalk.
  229.  
  230.   The DEVS/Narrator directory of this SofTalk distribution disk contains 
  231. three phoneme sets.  The "default" set will be copied to your system 
  232. during installation, and represents a male adult voice.  You may wish to
  233. try the pg_female_adult or pg_male_adult phonemes.  These voices can be 
  234. used by copying the desired file into your DEVS:Narrator/ directory in 
  235. place of the "default" file with a Shell (CLI) command such as:
  236.      
  237.    Copy SofTalk:Devs/Narrator/pg_female_adult to DEVS:Narrator/default
  238. OR
  239.    Copy SofTalk:Devs/Narrator/pg_male_adult   to DEVS:Narrator/default
  240.      
  241. The speech rate of the pg_female_adult voice cannot be changed, and that 
  242. of the pg_male_adult voice can only be changed slightly.  These two 
  243. phoneme sets are based on sampled sounds, rather than algorithms.  They 
  244. represent the kinds of variations that can be constructed with the
  245. Parth Galen PhonMaker program.
  246.  
  247.   In fact, it is not necessary to translate a text string into codons to 
  248. produce spoken sounds.  Codons really are just keyboard entries in a 
  249. phonetic alphabet, and a string of codons can be directly entered into the
  250. narrator device.  Many programs that generate fixed voice messages simply
  251. store the string of codons.  Programs that cannot know ahead of time what
  252. strings are to be spoken must first translate the text into codons, and 
  253. then pass the codon string to the narrator.
  254.  
  255.   The SofTalker program allows you to perform simple translations and 
  256. speech output using the default language and phonemes.  You can run 
  257. SofTalker from any directory (drawer) by clicking on its icon twice 
  258. (or by a Run SofTalker command from the CLI or Shell).  Simply enter 
  259. English text in the upper gadget; the lower gadget will display the 
  260. translated codons, and the narrator.device will sound the result.  If 
  261. you wish, you can enter codons directly into the lower string gadget.
  262. You may be able to "figure out" the relationship of codons-to-sounds
  263. without formal study.  SofTalk uses the same notation system employed by 
  264. the original Amiga synthesizer, which was based on a  phonetic alphabet 
  265. suitable for standard keyboards called the ARPABET.
  266.  
  267.   You can change various characteristics of the voice by changing values
  268. in the four columns of gadgets provided in the SofTalker window.  These
  269. vocal effects represent only a sample of the features supported by the
  270. SofTalk speech system.  Programmers who wish to incorporate synthesized 
  271. voice into their products should ask about Parth Galen's Programmers
  272. Package, which fully documents all the capabilities of SofTalk.
  273.  
  274.   Both the translator.library and the narrator.device are only as "good"
  275. as the instructions and data stored in their files.  The default files 
  276. provided with SofTalk are intended for basic English voice synthesis, but
  277. many shortcomings will be noticed.  A major problem lies in the translation
  278. of English, a language in which it is notoriously difficult to relate 
  279. spelling with spoken sounds.  Equally challenging is the reproduction of
  280. intelligible words by joining basic speech elements together.  These two
  281. aspects of speech synthesis are, fundamentally, the subjects of grammar
  282. and phonetics.  If you think you can do better (and you probably could, 
  283. if you tried) you should consider creating your own language files with
  284. Parth Galen's TransMaker or PhonMaker programs. 
  285.